sexta-feira, 19 de dezembro de 2008

O meu amor sem casa

El meu amor sense casa.
L'ombra del meu amor sense casa.
La bala que travessa l'ombra del meu amor sense casa.
Les fulles que cobreixen la bala que travessa l'ombra del meu amor sense casa.
El vent que arrenca les fulles que cobreixen la bala que travessa l'ombra del meu amor sense casa.
Els meus ulls que arrelen en el vent que arrenca les fulles que cobreixen la bala que travessa l'ombra del meu amor sense casa.
El meu amor que s'emmiralla en els ulls que arrelen en el vent que arrenca les fulles que cobreixen la bala que travessa l'ombra del meu amor sense casa.


Maria-Mercè Marçal


O meu amor sem casa.

A sombra do meu amor sem casa.

A bala que atravessa a sombra do meu amor sem casa.

As folhas que cobrem a bala que atravessa a sombra do meu amor sem casa.

O vento que arranca as folhas que cobrem a bala que atravessa a sombra do meu amor sem casa.

Os meus olhos que enraizam no vento que arranca as folhas que cobrem a bala que atravessa sombra do meu amor sem casa.

O meu amor que se reflecte nos olhos que enraizam no vento que arranca as folhas que cobrem a bala que atravessa a sombra do meu amor sem casa.

Tradução: Jorge M